Polnočni klub TVS 22. junija 2001 ob 23.45.
Voditeljica: Vida Petrovčič
Udeleženci: dr. Jožko Šavli, mag. Brane Senegačnik, Rudi
Španzel, Andrej Lenarčič
Izvajanja Andreja Lenarčiča
V: Vi ste bili
poslanec, ne tistega prvega sklica, kjer so sprejemali naše nacionalne simbole,
pa vendarle, ste slišali zgodbe o naglici, da sta bila grb in zastava sprejeta
bolj na hitro?
O: Seveda, saj je to področje mojega posebnega zanimanja,
tako zgodovina Slovenije kot tudi širše. Pogovarjal sem se s predsednikom te
ustavodajne, osamosvojitvene, če hočete, skupščine. Povedal mi je, da je vse
potekalo nervozno, v naglici in se ni premikalo k nobeni dobri rešitvi. Je končno
udaril po mizi: tole! in so odločili.
Je pa treba povedati, da vlada pri nas nekoliko neurejen,
površen odnos do državnosti in državnih simbolov. To je dejstvo. Preprosto
zato, ker večine državnih oblik, v katere smo bili vključeni, nismo imeli za
svoje. Vse do osamosvojitve. Pa še sedaj se nekako ne znamo prav veseliti tega
dejstva, ker je vedno povezano z nečim tujim, nasilnim. Zato - kakor je že
omenil g. Senegačnik - je predvsem naloga šole, družboslovja, da sežemo kar se
da globoko, da se s tem spoznamo tudi strokovno, ker sicer ne bomo prišli do
nekih pravih simbolov.
(medklic: izguba spomina!)
S tem v zvezi bi rad spomnil, da je okoli Karantanije
najznačilnejše to, da se ji odreka slovenskost. Ampak ta pojav ni star dosti
več kot dvajset let. Hrvaška jugoslovanska enciklopedija[1] jasno pove: Karantanija, slovenska
država. Pa mislim, da oni ne bi ravno z velikim veseljem priznavali slovenske
države...
V: Moram reči, da sem
bila zelo presenečena in ponosna, ko je bivši predsednik ZDA Clinton v Ljubljani
povedal kdo smo[2].
O: To! In npr. Piccolomini[3], ki ni človek kar tako, ki izvira
iz znamenite družine iz Siene in so njegovi igrali pomembno vlogo po vsej
Evropi, v trgovini, diplomaciji, vojski. Bil je osebni tajnik Friderika, ki je
bil tudi karantanski vojvoda in ki je svojemu sinu dal ime Maksimilijan po
celjskem škofu, kar pove, da se je zavedal cenil državnostne korenine.
Piccolomini je hodil z njim po slovenskih deželah, jih spoznaval in dobesedno
vzljubil. Silno je cenil zlasti fenomen ustoličevanja. Posebej je poudaril
slovenskost tega dogajanja in v svoji knjigi De Europa je zapisal: Karantanci,
ki se imenujejo tudi Slovenci![4]
Mislim, da pač moramo bolj verjeti človeku, ki je bil skoraj
sodobnik, kot današnjim kriterijem.[5]
V: Ko ravno omenjam
situlo - vi ste predlagali kostnico na ljubljanskem Gradu. Prinesli ste tudi
maketo...
O: Najprej bi izrazil svoje veliko zadovoljstvo, ker slišim
tu tako trezne in jasne besede.
Dejstvo je, da moramo to našo sceno razčistiti. Sprijazniti
se moramo končno, da smo otroci tega okolja. Slovenski zgodovinski učbenik ali
tovrstno knjigo, naj bo napisana v kateremkoli jeziku in naj ima kakršenkoli
naslov, spoznamo takoj, po prvem stavku, ki se začne: PO NASELITVI.[6]
Ta obsedenost s tem, da nismo odtod, je dejansko
indikativna. Na nekaj kaže! To lahko elaboriramo, razpravljamo zelo dolgo, na
kaj to kaže in česa posledica to je. Je pač dejstvo.
Nekdo nas sili, da se odtrgamo od svojih korenin, ne oziraje
se, da je čisto možno da so se mnogi preseljevali, da so se ljudje mešali, toda
rastejo iz te zemlje.
Tudi naši ljudje, ki so se odselili tuje kraje - že druga
generacija je drugačna - tudi na videz!
Torej človek je socialno bitje in je rezultanta vseh mogočih
vplivov. Ne smemo torej zanikovati tega okolja, iz katerega je to ljudstvo
zraslo, je takšno zaradi tega okolja in je tudi to okolje takšno zaradi njega.
Gre za nekakšno interakcijo.
Vaška situla: to je nek objekt, ki ima svojo domovinsko
pravico v krajih, kjer so živeli naši predniki. Drugje tega ni. Je torej to nek
objekt, predmet, s katerim se lahko istovetimo.
Karantanski panter: Prvič je to eno najstarejših bojnih
znamenj in drugič, nihče si ga ne upa lastiti, samo tu je. Kot smo videli, si
našo aktualno zastavo lasti pol sveta, panterja pa ima le ena od karantanskih
dežel, kasnejša vojvodina Štajerska, v drugačni izpeljavi.
Ne bi torej smeli z ne vem kakšno ihto iskati novih znamenj,
dokler ne damo na mizo vsega znanega.
V: Tudi država je
glede tega nekoliko mačehovska.
O: Samo da dopolnim: Kakor sem že omenil, imamo pri nas
odnos do državnega in simbolnega nekoliko sprevržen. Pravzaprav se niti dobro
ne zavedamo, kaj so bistveni atributi države.
Da bi neki družinski grbi, rodbinski znaki postali državni
simboli, to ne more priti v poštev! To velja tudi za Celjane. Država ni last
neke družine ali dežele. Tudi pri Triglavu bi imel pomisleke. To vsekakor ni le
naše znamenje. To božanstvo ni last samo našega okolja. Bilo je staro venetsko,
vendsko ali keltsko, kakor hočete, najdete ga od daljnjega Ruegena v Baltiku do
Črne gore na jugu, kjer je gora Trebjesa - torej trobožje.
To so pač znamenja, ki niso le naša.
Država, ki hoče poudariti svojo identiteto, mora uporabiti
simbole, ki so resnično samo njeni in hkrati zgodovinsko utemeljeni. Zoprno je
ponavljati, ampak karantanski panter je do tega trenutka edini tak simbol - če
gremo bolj nazaj v zgodovino pač vaška situla, seveda. Ampak situla je pogrebna
žara, čeprav nekateri trdijo, da je nekakšna ritualna, obredna stvar. Vendar,
ker so jo našli v grobu, je verjetno žara za pepel. Gre za žarna grobišča.
V: Torej tudi te
celjske šesterokrake zvezde ne bi sodile v grb?
O: Nikakor, to je pač celjsko rodbinsko znamenje.
Peterokraka je partijski simbol. Partijski in ideološki znaki nimajo kaj iskati
pri državnih!
V: Ampak pentagram je
zelo pogost...
O: že, toda ni naš!
... medklic..
O: Značilnost, ki se vedno znova pripisuje Slovencem, je da
smo kmetje, kmečko ljudstvo. Tega ne mislim omenjati pejorativno. Npr.: Precej
sem se pogovarjal z družino Herberstein, ker sem nekaj pisal o Žigi in so me
opozorili, da družinski spomin ve povedati, da je Žiga vedno znova opozarjal
svoje, naj ne pozabijo, da so kmetje. Namreč kmet je predvsem vezan na svojo
zemljo, ni ptica selivka, nomad. Torej že samo dejstvo, da so bili ljudje, ki
so tu živeli, kmetje, pove, da so bili globoko ukoreninjeni v to, ne tako
radodarno okolje, kjer je bilo treba dolga desetletja pripravljati zemljo, da
je rodila. Bili so torej ljudje, ki so cenili delo na zemlji, vztrajanje na
rodni grudi, daleč od tega, da bi begali po svetu.
Mi smo pozabili, da fevdalizem ni bil toliko prihod nekih
tujcev, marveč predvsem uveljavitev nekega novega družbenega reda. Po rimski
statistično-vojaški državi je prišel nov red za nove čase, ki je družbo
organiziral drugače, pač fevdalno, s pridvornim gospodarstvom. Ker je prišel iz
krajev, ki so postali kasneje nemški, si ga je nemška zgodovina pač prilastila
in je postal nemški, čeprav je bil splošno evropski red.
V: ZDA so ukinile vize
za nas, ker so ugotovili, da ne ostajamo tam.
O: Mislim, da je treba posebej poudariti našo ukoreninjenost
v to okolje. Zato je smiselno, da vzamemo situlo za svojo, nenazadnje smo jo mi
izkopali. Tudi večino izkopavanj povezanih s tem je vodila ženska, vojvodinja
Meklenburška - kako evropsko, tuje to zveni: pa je bila čisto navadna slovenska
punca z Bogenšperka, ki se je pač poročila v z vojvodo Meklenburškim.
V: Kaj torej menite o
spreminjanju simbolov?
O: Glede na to, da mi najprej pridejo na misel vsi mogoči
zapleti, bi to spreminjanje nekoliko odmaknil, da se medtem v javnosti spodbudi
več zanimanja in vedenja o stvari. Medtem pa bi lahko država storila nekatere
bolj nujne korake:
Prvič:
Neodpustljivo je, da še vedno nimamo spomenika neznanemu
junaku.
Mi, Slovenci, imamo toliko znanih in neznanih junakov, malo
je narodov, ki bi za svoj obstoj in suvereno državo žrtvovali toliko življenj.
Zato bi lahko na ljubljanskem Gradu uredili nekakšno kostnico po zgledu vaške
situle, kamor bi spravili vse, kar je človeških ostankov razmetanih po naši
deželi, kar je posebne vrste narodna nesreča in sramota, da tega nismo
pospravili.
Potem, npr. lipicanci. Konja, ki nam ga vsi trgajo iz rok,
bi naredili definitivno slovenskega na zelo učinkovit način, tako da bi za
potrebe državnega protokola ustanovili konjeniški eskadron lipicancev za parado
in slavnostne sprejeme tujih državnikov. Tako bi lipicanec postal definitivno
slovenski konj na državnem nivoju, kamor vsekakor sodi. In bi stalo malo, saj
je vseeno, kje korakajo - v Lipici ali za potrebe protokola.
V: Kje bi osarij stal?
Na Gradu, kjer je bilo med drugo vojno pokopališče padlih
Slovencev in je bilo po vojni oskrunjeno (Medklic: domobranci, Orlov vrh) - da,
domobranci! Orlov vrh so temu rekli. Bila je to v starih časih mestna obrambna
baterija pred Šancami. Ta prostor po pomenu, dostopu, povsem ustreza potrebam
protokola. Projekt bi ne stal veliko. Osarij bi bil izdelan iz belega umetnega
kamna z reliefi na obodu, ki bi prikazovali našo zgodovino. Na koncentričnih
stopničastih krogih okoli osarija bi bila obeležja ključnih dogodkov iz naše
zgodovine. Ta osarij bi bil prostor za vse Slovence, ki so kdajkoli padli, pa
tudi za vse, katerih ostanke bi našli npr. pri gradnji cest, raziskovanju
brezen, in jih ni mogoče identificirati.
Te stvari je vsekakor treba pospraviti. To je taka
nacionalna sramota, da me ob tem pograbi sveta jeza!
V: Omenili ste
domobrance. Tudi oni so imeli grb.
O: Da, oni so uporabili kranjski deželni grb. Tudi te razne
barve so kranjske. Mi moramo iskat korenine državnega. Korenine slovenske
državnosti pa so definitivno v Karantaniji. To je dokumentirano. To imamo
zapisano v knjigah in celo v kamnu. Nobeno zanikavanje teh dejstev ne spremeni.
To je bila slovenska država, v kateri je bila slovenščina - edini danes še živi
jezik - v tedanji Evropi uraden, državni jezik, jezik sodstva.[7]
V: Torej ne bi hiteli
s spreminjanjem?
O: Ne bi! Pospravil bi te le nujne stvari, ki so prav tako
pomembni državni atributi.
[1] Enciklopedija Jugoslovanskega
leksikografskega zavoda iz Zagreba.
[2] Govor predsednika ZDA 21. junija
1999 na Kongresnem trgu v Ljubljani, ko je poudaril pomen slovenske karantanske
demokratične misli za odločitev Amerikancev za samostojnost.
[3] Enej Silvio Piccolomini, Siena 18.
okt. 1405, Ancona 15. avg. 1464, diplomat, zgodovinar, pesnik, papež (Pij II.
od 29. avg. 1458). Med drugim je »kriv« za ustanovitev ljubljanske škofije, kar
je epohalno dejanje v smislu ohranjanja slovenske identitete.
[4] »sermone Sclavonico inclamat, sunt
enim et ipsi Carinthiani Sclavi.« Pojma »Sclavonici« in »Sclavi« se v tem
primeru nanašata izključno na Slovence. To velja, dokler ne pridejo na dan
dokazi, da je tod kdajkoli živelo katero drugo, danes »slovansko« poimenovano
ljudstvo.
[5] Kriteriji uradnih zagovornikov
»neslovenskosti« ljudstva, od nekdaj bivajočega v teh krajih, so tipično
rasistični in fašistoidni. Pravi zgled za že zdavnaj poraženi in zgodovinsko
osramočeni nacistični »Blut und Boden« sindrom.
[6] Noben drug »slovanski« narod v
svojih zgodovinskih učbenikih ne seje naselitvenega plevela. Seveda pa zelo
natančno prepisujejo teze slovenskih zgodovinarjev iz slovenskih učbenikov,
kadar je beseda o Slovencih. (Prim.: Piotr Czerwinski, Historia, Krakow 1999)
[7] Starodavnost slovenskega
karantanskega prava: Ustanovna listina samostana benediktink pri Sv. Juriju ob
Jezeru (1018) navaja priče po slovenskem pravu: »Isti autem sunt Sclavenice
institutionis testes: ...« Noben moderen evropski narod nima česa podobnega. O
razvitosti tedanjega slovenskega prava priča listina o izročitvi dote grofice
Vihburge in njene hčere Perhkunde istemu samostanu po vsesplošnem slovenskem pravu: »praedium in loco, qui dicitur
preuuara cum communi omnium Sclavica lege«.
Janez Vetrinjski, opat od 1314 do 1347, piše v zvezi
z ustoličevanjem: »juxta morem terrae«, »secundum consuetudinem a priscis
temporibus observatam«, sam obred je: »priscarum consuetudinum lex«. Chronicon
Zwetlense pove o ustoličenju: »secundum morem incolarum«, Ebendorfer: »juxta
morem patriae« itd.O slovenskosti: Avstrijska rimana kronika (ok. 1306):
»windischer rede sol er phlegen«, Schwabenspiegel (ok. 1275): »Grawen
windischen hut«, »furen in mitt jerem windischen gesang«, »Der windisch man der
in also ansprichtt mit windischer zungen so sol er sprechen«.