Ob obvestilu arbitražnega tribunala o razsodbi

NEKAJ DEJSTEV V ZVEZI Z RAZSODBO ARBITRAŽNEGA TRIBUNALA DNE 29062017

Ves čas razprav v zvezi z osamosvojitvijo in problemi državne meje s preostankom SFRJ sem – posebej še kot član Skupine za arbitražo – vztrajno opozarjal, tako na sejah Skupine, v osebnih stikih, kot tudi javno v pismih in člankih (posebej v časopisu Delo) na ključni pomen obstoječega dejanskega stanja, kakršno se pokaže skozi optiko, ki jo je pozneje uzakonil Sporazum o arbitraži, namreč upoštevajoč kriterije (rules and principles) internacionalnega prava.
Javnega ugovora (razen neokusnih izpadov “strokovnjakov” ne seji Skupine) moja opozorila niso bila deležna. Molk o argumentih – ki jih zahteva Sporazum! – je bil popoln. Enako popoln, kot so o njih molčali v Memorandumu, s katerim je Republika Slovenija tribunalu predočila svoje argumente (po izbiri in na način neznane KLIKE).
Mimo javnosti pa se je “vedelo”, da so argumenti, ki jih obravnava AL, “zgodovina”. Ni pomagalo, da gre za obstoječa in veljavna pravna dejstva internacionalnega pravnega značaja, ki bi jih tribunal nujno moral upoštevati, če bi mu jih seveda stranka v postopku predočila. To se seveda ni zgodilo.
Tu dodani izpisi iz Sporočila tribunala o odločitvi pa pričajo, da je tribunal brez rezerve upošteval “zgodovino” – ki mu jo je – nekoliko farsično – predočila sosednja republika:

Stran 5 Sporočila

The Tribunal observes that two areas near the hamlets of Draga and Novi Kot in Slovenia and Prezid in Croatia are no longer in dispute between the Parties. The Tribunal determines that the boundary follows the aligned limits of the Parties’ cadastres in these areas. With respect to an area near Babno Polje in Slovenia and Prezid in Croatia, which remains disputed, the Tribunal observes that the boundary has remained unchanged since it was demarcated in 1913 and confirmed by a survey in 1918. The Tribunal thus concludes that the boundary is as indicated on the 1918 survey map.

Stran 6 Sporočila

In respect of certain disputed areas near Klana and Zabiče on the one hand and Lisac and Sušak on the other hand, the Tribunal was presented with cadastral maps dating from different time periods. While it appears that at the time of an 1820 survey the cadastral limits were aligned, later maps, dated 1877 and 1878, differ. After discussing the evidence adduced by the Parties, the Tribunal observes that the position on the ground of a boundary stone corresponds to the limit recorded on the 1878 cadastral map of Lisac, which was presented in the proceedings by Croatia. The Tribunal concludes that the stone serves to confirm the authority of that map and determines that the boundary is as depicted on that map.

V nadaljevanju pa so prikazana nekatera obstoječa, internacionalno pravno veljavna dejstva – potek DRŽAVNE meje na nekaterih odsekih od Kantride do zlitja voda (junction) Mure in Drave, meje, ki je bila določena na najvišji pravni ravni in nikoli, vse do odločitve arbitražnega tribunala 29062017, spremenjena.

Meja dežele/države Primorske s Kraljevino Ogrsko oz. njeno gubernaturo Reka
Shrani.si
Specialka iz leta 1907

Shrani.si

Poudarjena mejna črta pri Reki

Tu zarisana DRŽAVNA meja med Primorsko in Kraljevino Ogrsko – njeno enklavo Reka – nikoli ni bila spremenjena – niti sporazum v Rapallu, niti Trianon, niti sporazumi po Drugi vojni te meje niso obravnavali. Znotraj enovite jugoslovanske “federacije” tudi nihče ni spreminjal poteka DRŽAVNIH meja slovenskih dežel, ki so pod imenom ZEMLJE države SHS vstopile v zvezo s Kraljevino Srbijo, zvezo, ki je dočakala svoj konec v devetdesetih letih prejšnjega stoletja.
Temeljna načela vsakega prava – internacionalnega toliko bolj – so, da se iz zveze izstopi tako, kot se je vanjo vstopilo. Tudi definicija dogodka dne 26.6.1991 (“razdružitev”!) to potrjuje. Pritrjuje tudi besedilo TUL o državni meji (“v okviru” dosedanje SFRJ!) Svojo osamosvojitev je torej dne 26.6.1991 javno razglasilo tisto, kar je v zvezo dne 1.12.1918 vstopilo (ZEMLJE države SHS = slovenske dežele Primorska, Krajnska, slovenski del Koroške, slovenski del Štajerske. Teritorij onkraj Mure je bil predmet Trianona)
Prevzem Primorske s strani Italije na podlagi Sporazuma v Rapallu in vrnitev po Drugi vojni je na njene zunanje meje (izven slovenskega teritorija) učinkoval izključno na območju Trsta in Gradiške, ki sta ostala v okviru Italije. Ker besedilo ustavnega dokumenta TUL opredeljuje meje osamosvojene Republike Slovenije “v okviru dosedanje SFRJ”, je jasno, da je na tej podlagi tukaj prikazana meja med Primorsko in Reko znova pridobila status, ki ga je imela prej (od 1867 naprej).
Ni dvoma, da bi tribunal to dejstvo moral upoštevati (in tudi upošteval, kakor je upošteval v primeru opisanem zgoraj) – če bi ga seveda dobil na mizo od stranke v postopku.
Shrani.si

Meja med županijo Zalo in Županijo Čakovec na reki Dravi leta 1907

Shrani.si

Odsek Zavrč – Varaždin

Shrani.si

Območje zlitja Mure in Drave (ta “junction” je zabeležil Trianon)

Mejo na Dravi (na Muri nikoli ni bilo kake DRŽAVNE meje) je ugotovil Sporazum v Trianonu takole:

2 With the Serb-Croat-Slovene State:

From the point defined above in an easterly direction to point 313 about I0 kilometres south of Szt Gotthard,
a line to be fixed on the ground following generally the watershed between the basins of the Raba on the north and of the Mur on the south thence in a southerly direction to point 295 about 16 kilometres north-east of Muraszombat, a line to be fixed on the ground passing east of Nagydolany, Orihodos with its railway station, Kapornak, Domonkosfa and Kisszerdahely, and west of Kotormany and Szomorocz, and through points 319 and 29I; thence in a south-easterly direction to ,ooint 209 about 3 kilometres west of Nemesnep,
a line to be fixed on the ground following generally the watershed between the Nemesnepi on the north and the Kebele on the south;
thence in a south-south-easterly direction to a point to be chosen on the Lendva south of point 265,
a line to be fixed on the ground passing to the east of Kebeleszentrnarton, Zsitkocz, Gonterhaza, Hidveg, Csente, Pincze and to the west of Lendva-jakabfa, Bodehaza, Gaborjanhaza, Dedes, Lendva-Ujfalu;
thence in a south-easterly direction,
the course of the Lendva downstream;
then the course of the Mur downstream;
then to its junction with the old boundary between Hungary and Croatia-Slavonia, about I 1/2 kilometres above the Gyekenyes-Koproncza railway bridge,
the course of the Drau (Drave) downstream;
thence south-eastwards to a point to be chosen about 9 kilometres east of Miholjacdolnji,
the old administrative boundary between Hungary and Croatia-Slavonia, modified, however, so as to leave the Gyekenyes-Barcs railway, together with the station of Gola, entirely in Hungarian territory;
thence in an easterly direction to point 93 about 3 kilometres south-west of Baranyavar,

Nobenega dvoma ni, da je ozemlje onstran Mure in severno od Drave prišlo v okvir Kraljevine SHS kot enovito, celovito ozemlje. V času obstoja južnoslovanske države nihče teh nespornih, pravno opredeljenih dejstev ni veljavno predrugačil. Z osamosvojitvijo je torej meja na Dravi sama po sebi – tako kot meje slovenskih dežel s Kraljevino Ogrsko – postala državna meja Republike Slovenije.
Nje potek je iz zemljevidov (ki so uradne vojaške karte) natančno razviden in bi ga tribunal moral upoštevati in je izpričano, da bi tako ravnal, če bi dejstva dobil na mizo od upravičenca.

IZVIRNI GREH

“Izvirni greh” je bil storjen že pred osamosvojitvijo. Ker sem bil iz dogovarjanj v tistem času, tik pred prvimi volitvami, abruptno izključen in mi je bilo onemogočeno celo kandidirati na volitvah, je dovoljen sklep, da je bila ignoranca relevantnih internacionalni pravnih dejstev in upravičenj Republike Slovenije načrtovana in brezobzirno izpeljana. Današnja situacija to izpričuje. Posebej je tragično, da nikjer ni rečeno, da je to klavrno stanje končni cilj – morebiti nas čaka še kaj hujšega!

AL
29062017

Leave a Reply